可做奧鵬院校所有作業(yè),畢業(yè)論文,咨詢請(qǐng)?zhí)砑観Q:3230981406 微信:aopopenfd777[東北師范大學(xué)]英漢翻譯20春在線作業(yè)1試卷總分:100得分:100第1題,我說我寫作如同在生活,又

可做奧鵬全部院校在線離線作業(yè)畢業(yè)論文QQ:3230981406 微信:aopopenfd777

發(fā)布時(shí)間:2020-06-13 14:03:03來源:admin瀏覽: 61 次

可做奧鵬院校所有作業(yè),畢業(yè)論文,咨詢請(qǐng)?zhí)砑観Q:3230981406      微信:aopopenfd777



[東北師范大學(xué)]英漢翻譯20春在線作業(yè)1
試卷總分:100    得分:100
第1題,我說我寫作如同在生活,又說作品的最高境界是寫作同生活的一致,是作家同人的一致,主要的意思是不說謊。
A、I say that I write like I live, and that the highest ideal a work of literature can attain is to be at one with life, and that an author should be able to identify with his readers, I basically mean that books and their authors should never tell lies.
B、When I say that I write like I live, and that the highest ideal a work of literature can attain is to be at one with life, and that an author should be able to identify with his readers, I basically mean that books and their authors should never tell lies.
C、I say that I write as living, and that the highest ideal of a work of literature should be consistent with life and the author himself, I basically mean that books and authors should never tell lies.
D、When I say that I write as living, and that the highest ideal of a work of literature should be consistent with life and the author himself, I basically mean that books and authors should never tell lies.
正確答案:


第2題,Intense light and heat in the open contrasted with the coolness of shaded avenues and the interiors of buildings.
A、強(qiáng)烈的光線和露天場(chǎng)所的炎熱,同林蔭道上的涼爽和建筑物內(nèi)部形成了對(duì)比。
B、露天場(chǎng)所的強(qiáng)烈光線和酷熱,同林蔭道上和建筑物內(nèi)部的涼爽形成了對(duì)比。
C、露天場(chǎng)所的強(qiáng)光和酷熱,同林蔭道上的涼爽和建筑物內(nèi)部形成了對(duì)比。
D、強(qiáng)烈的光線和露天場(chǎng)所的炎熱,同林蔭道和建筑物內(nèi)部的涼爽形成了對(duì)比。
正確答案:


第3題,Never have I heard American music played better in a foreign land.
A、我從未聽說過美國(guó)音樂在國(guó)外比國(guó)內(nèi)要演奏得好。
B、我在國(guó)外時(shí),從未聽到美國(guó)音樂比現(xiàn)在還要演奏得好。
C、我從未聽到過美國(guó)音樂在國(guó)外演奏得比這更好的。
D、我在國(guó)外從未聽到過演奏得這么好的美國(guó)音樂。
正確答案:


第4題,The numbers didn't really add up, so the accountant went back over them.
A、數(shù)額沒有累計(jì)起來,所以會(huì)計(jì)師又把它們拿回去了。
B、加起來的總數(shù)不對(duì),所以會(huì)計(jì)師又拿回去了。
C、數(shù)額沒有累計(jì)起來,所以會(huì)計(jì)師又重新計(jì)算了一遍。
D、加起來的總數(shù)不對(duì),所以會(huì)計(jì)師又重新計(jì)算了一遍。
正確答案:


答案來源:(www.),When you are a child of the mountains yourself, you really belong to them. You need them.
A、你要是山的孩子,你就屬于山,你就需要它們。
B、你要是山的孩子,你就對(duì)山有感情,你就離不開它。
C、你要是在山里長(zhǎng)大的,你就對(duì)山有感情,你就離不開它。
D、你要是在山里長(zhǎng)大的,你就屬于山,你就需要它們。
正確答案:


第6題,The more difficult it is for anybody to concern himself in political matters, the worse it is for democracy.
A、任何人關(guān)心于政治的事件愈加困難,民主政治愈加壞。
B、人人愈難參與政治,愈不利于民主政治。
C、人民參加政治之障礙愈多,民主政治之前途愈危險(xiǎn)。
D、任何人都不關(guān)心政治,就談不上民主。
正確答案:


第7題,關(guān)于直譯與意譯的使用 ,以下不正確的說法是( )。
A、能直譯則直譯,不能直譯則意譯
B、直譯與意譯并無本質(zhì)的分歧,好的譯文既是直譯又是意譯
C、必須堅(jiān)持意譯為主,直譯為輔的原則
D、直譯和意譯相輔相成
正確答案:


第8題,Nor is the importance of trade likely to diminish for either China or the United States.
A、中國(guó)和美國(guó)對(duì)貿(mào)易的重要性都不會(huì)縮小。
B、中國(guó)和美國(guó)都不會(huì)擴(kuò)大貿(mào)易的重要性。
C、無論是中國(guó)還是美國(guó),都不會(huì)縮小貿(mào)易的重要性。
D、無論是中國(guó)還是美國(guó),都不會(huì)擴(kuò)大貿(mào)易的重要性。
正確答案:


第9題,我的文章就像一個(gè)丑八怪,不打扮,看起來倒還順眼些。
A、My article looks like an ugly monster, and it looks better without any embellishment.
B、Though my writing resembles an ugly monster, it actually looks a little better without any embellishment.
C、My article looks like an ugly monster. If it doesn't make up, it will looks better.
D、Though my writing resembles an ugly monster, it will look better if it doesn't make up.
正確答案:


答案來源:(www.),法律文件在翻譯時(shí)沒有多少靈活處理的余地,但對(duì)于_______問題,有不少需要考慮的問題。
A、定語從句
B、主謂搭配
C、邏輯順序
D、斷句與并句
正確答案:


第11題,His last book on building types, although fragmentary and almost unknown, is I think one of his important ones. 盡管他最后一本談建筑風(fēng)格的書鮮為人知,但卻是他的一本重要著作。
A、錯(cuò)誤
B、正確
正確答案:


答案來源:(www.),The road followed the course of the Nile, now passing through the fields, now drawing a black line separating them from the desert. 公路是順著尼羅河修筑的,現(xiàn)在穿過莊稼地,現(xiàn)在像是劃的一條黑線,這邊是莊稼,那邊是沙漠。
A、錯(cuò)誤
B、正確
正確答案:


第13題,你們?cè)谟懻撌裁茨? What are you discussing about?
A、錯(cuò)誤
B、正確
正確答案:


第14題,這幢房屋值10萬元。 The house worths 100,000 dollars.
A、錯(cuò)誤
B、正確
正確答案:


答案來源:(www.),Even though one has to get up earlier and spend more time in trains or buses one can help better at night, and, during weekends and on summer evenings, one can enjoy the fresh, clean air of the country. 就算需要起得早一些,在火車上或公共汽車上多花一些時(shí)間晚上總是能睡得好一些,而且在周末和夏天的晚上,還可以盡情呼吸鄉(xiāng)間新鮮、潔凈的空氣。
A、錯(cuò)誤
B、正確
正確答案:


第16題,歷史上的戰(zhàn)爭(zhēng)分兩類  ,一類是正義的,一類是非正義的. History shows that wars are divided into two kinds,just and unjust.
A、錯(cuò)誤
B、正確
正確答案:


第17題,For over half a century it has proved almost impossible to achieve any broad measure of agreement on a definition of democracy. 半個(gè)多世紀(jì)來證明,要就有關(guān)民主的定義取得任何廣泛的一致意見幾乎是不可能的。
A、錯(cuò)誤
B、正確
正確答案:


第18題,---你記得她的名字嗎? ---我忘了。 Do you remember her name? No, I forget.
A、錯(cuò)誤
B、正確
正確答案:


第19題,昨天我們?nèi)チ瞬┪镳^參觀了圖畫展。 Yesterday we went to the museum visited the traditional painting exhibition.
A、錯(cuò)誤
B、正確
正確答案:


答案來源:(www.),There is not the least hope of success. 成功的希望很大。
A、錯(cuò)誤
B、正確
正確答案:


第21題,We can read of things that happened 5000 years ago in the Near East, where people first learned to write. 早在5000年前的近東,人們首先學(xué)會(huì)了寫字。關(guān)于這一點(diǎn),我們可以從書本上讀到。
A、錯(cuò)誤
B、正確
正確答案:


第22題,我不在乎被人取笑。 I don't mind being made fun of.
A、錯(cuò)誤
B、正確
正確答案:


第23題,他輕輕地拍拍我的肩膀。 He gently patted my shoulder.
A、錯(cuò)誤
B、正確
正確答案:


第24題,I could find a better dictionary. 我覺得這本詞典再好不過了。
A、錯(cuò)誤
B、正確
正確答案:


答案來源:(www.),你以后工作得多加小心才是。 In future,you must be more careful with your work.
A、錯(cuò)誤
B、正確
正確答案:


第26題,Lincoln was a good speaker and student of political philosophy. 林肯擅長(zhǎng)演說,又刻苦學(xué)習(xí)政治哲學(xué) 。
A、錯(cuò)誤
B、正確
正確答案:


第27題,The Indian summer of village industry faded.Trade grew more competitive. 鄉(xiāng)村手工業(yè)的印度之夏褪色了,貿(mào)易變得更加競(jìng)爭(zhēng)激烈。
A、錯(cuò)誤
B、正確
正確答案:


第28題,這種論點(diǎn)目前還有一定的市場(chǎng) 。 This argument has some appeal at present.
A、錯(cuò)誤
B、正確
正確答案:


第29題,他的一切希望都破滅了. All his hopes were dashed to pieces.
A、錯(cuò)誤
B、正確
正確答案:


答案來源:(www.),His mind went back to that book-the book the lord Himself must have put into his hands out of the hundreds of Army library books sent to the Florida training camp. 他又回想起那本書-那必定是上帝親自從佛羅里達(dá)訓(xùn)練營(yíng)陸軍圖書館的成百部書中挑選出來放到他手中的。
A、錯(cuò)誤
B、正確
正確答案:














作業(yè)咨詢 論文咨詢
微信客服掃一掃

回到頂部